The Welsh language, spoken by 600,000 people, got a cultural boost on Thursday when it was heard, and interpreted, at the European Union for the first time.
...and I think, "Hey, I've got a copy of 'Teach Yourself Welsh' on my bookshelf! Maybe I should finally give it a try!"
Then I read...
"Efallai mai'r Gymraeg yw un o'r ieithoedd hynaf sy'n cael ei defnyddio yn y DU, ond mae'n parhau'n un o'r rhai mwyaf bywiog," he told them.
And I say, "Or maybe I'll just stick with something nice and simple, like Chinese or ancient Greek."
1 comment:
In my view another argument for Esperanto.
See http://uk.youtube.com/watch?v=_YHALnLV9XU Professor Piron was a translator with the United Nations
Post a Comment